31-01-2006, 08:51 PM
double post... já tinha sido dito/indicado aqui: http://www.simracingportugal.net/index.p...topic=1028 :laugh:
e numa tradução mais correcta, "has to look very bright" quer dizer "tem de ser muito brilhante" e não "parece ser muito brilhante", que seria "seems to be very bright" :suspicious::racer:
e numa tradução mais correcta, "has to look very bright" quer dizer "tem de ser muito brilhante" e não "parece ser muito brilhante", que seria "seems to be very bright" :suspicious::racer:
..................................................................................................................
I know you believe you understand what you think I said, but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant....
.................................................................................................................
I know you believe you understand what you think I said, but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant....

.................................................................................................................

