03-11-2006, 03:33 PM
ArrayJorge, mas porque é que levas as palavras que eu disse para o sentido negativo?...
Qual é o mal de eu dizer para veres o replay com olhos de ver? Estou a ofender-de de alguma forma? Pelos vistos até adiantou eu ter dito o que disse pois até acabaste por ir ver novamente e dizer:
Olhando de novo para o replay, até admito que a responsabilidade pode ser repartida
que era isso que eu estava a tentar dizer, mais nada.
O que me chateia mais do que o toque é o exagero da tua parte quando dizes que fiz comentários infelizes. Francamente...:Kick_Can_emoticon:[/quote]
Hugo,
com o teu último post fiquei esclarecido sobre o sentido das tuas palavras, e respondendo às tuas perguntas, de facto levei a tua expressão "ver o replay com olhos de ver" para o lado negativo.
Pessoalmente, não a acho muito correcta e geralmente interpreto-a com tendo um sentido subjacente prejurativo... e por esse motivo considerei esta expressão infeliz, apenas esta expressão.
Dado que não foi com este sentido que a utilizaste, retiro o que disse quanto a esta expressão.
Espero que assim tudo fique esclarecido.
Um abraço,
Qual é o mal de eu dizer para veres o replay com olhos de ver? Estou a ofender-de de alguma forma? Pelos vistos até adiantou eu ter dito o que disse pois até acabaste por ir ver novamente e dizer:
Olhando de novo para o replay, até admito que a responsabilidade pode ser repartida
que era isso que eu estava a tentar dizer, mais nada.
O que me chateia mais do que o toque é o exagero da tua parte quando dizes que fiz comentários infelizes. Francamente...:Kick_Can_emoticon:[/quote]
Hugo,
com o teu último post fiquei esclarecido sobre o sentido das tuas palavras, e respondendo às tuas perguntas, de facto levei a tua expressão "ver o replay com olhos de ver" para o lado negativo.
Pessoalmente, não a acho muito correcta e geralmente interpreto-a com tendo um sentido subjacente prejurativo... e por esse motivo considerei esta expressão infeliz, apenas esta expressão.
Dado que não foi com este sentido que a utilizaste, retiro o que disse quanto a esta expressão.
Espero que assim tudo fique esclarecido.
Um abraço,

