21-10-2006, 03:15 AM
1ª Etapa/1st Leg
PEC1/SS1 - Comecei mal. Logo na ponte caí no ribeiro e tive que pedir ajuda / Off to a bad start. Fell off the bridge into the river and had to call for help.
PEC2/SS2 - Depois do que aconteceu na classificativa anterior, fui com mais calma para ganhar confiança. / After what happened the stage before, went more relaxed to feel more confident.
PEC3/SS3 - Sem problemas, mas como é uma classificativa muito traiçoeira e comprida, decidi ir com mais calma, o que se revelou acertado. Já tinha gasto um request anteriormente. / No problems. But since it's a very tricky and long stage, decided to ease a little, since i already made a request before on this one. Proved to be the right choice.
PEC4/SS4 - Tive umas pequenas saídas no início, como se pode ver nas imagens que coloquei, mas a partir daí tentei forçar mais o ritmo para não perder muito mais tempo. / Some offs at the beginning, as can be seen in the pics i showed, but from the middle of the stage started pushing a little bit more, so i caouldn't loose more time.
PEC5/SS5 - Um verdadeiro desastre! Esqueci-me que tinha que voltar a mudar os pneus!!:wallbash:Fui com pneus de seco para etapas encharcadas. Foi tentar dar o máximo para perder o menos tempo possível. / Total disaster! Forgot to change the tires!!:wallbash:Went with dry tires to wet stages. Tried to give everything i could so i could loose the less i could.
PEC6/SS6 - Além de ir novamente com pneus de seco, bati novamente, mas foi com o pára-choques no chão! Logo no primeiro salto, o pára-choques ia solto ( o carro tb ia um pouco baixo) e bateu nas grades que estão no chão e andei lá às voltas.. Foi levar o carro até ao fim. O carro tá muito baixo. tenho que alterar o setup. / Besides going again with dry tires, i took another hit, this time with the bumper on the ground! On the first jump, the bumper was loose (and the car was also low) and it hit the
grating on the floor and i spinned a few times.. Then it was just a matter of trying to get to the finish.
Considero o 4º lugar actual (ainda posso e devo descer) um bom lugar apesar de tudo. / Despite all this, i consider 4th place (i still can and will drop some places) a nice spot.
Boa sorte para a 2ª Etapa :fixe:/ Good luck to the 2nd stage :fixe:
![[Image: richardburnsrally46bf1.jpg]](http://img81.imageshack.us/img81/1440/richardburnsrally46bf1.jpg)
![[Image: richardburnsrally45ni7.jpg]](http://img156.imageshack.us/img156/5/richardburnsrally45ni7.jpg)
PEC1/SS1 - Comecei mal. Logo na ponte caí no ribeiro e tive que pedir ajuda / Off to a bad start. Fell off the bridge into the river and had to call for help.
PEC2/SS2 - Depois do que aconteceu na classificativa anterior, fui com mais calma para ganhar confiança. / After what happened the stage before, went more relaxed to feel more confident.
PEC3/SS3 - Sem problemas, mas como é uma classificativa muito traiçoeira e comprida, decidi ir com mais calma, o que se revelou acertado. Já tinha gasto um request anteriormente. / No problems. But since it's a very tricky and long stage, decided to ease a little, since i already made a request before on this one. Proved to be the right choice.
PEC4/SS4 - Tive umas pequenas saídas no início, como se pode ver nas imagens que coloquei, mas a partir daí tentei forçar mais o ritmo para não perder muito mais tempo. / Some offs at the beginning, as can be seen in the pics i showed, but from the middle of the stage started pushing a little bit more, so i caouldn't loose more time.
PEC5/SS5 - Um verdadeiro desastre! Esqueci-me que tinha que voltar a mudar os pneus!!:wallbash:Fui com pneus de seco para etapas encharcadas. Foi tentar dar o máximo para perder o menos tempo possível. / Total disaster! Forgot to change the tires!!:wallbash:Went with dry tires to wet stages. Tried to give everything i could so i could loose the less i could.
PEC6/SS6 - Além de ir novamente com pneus de seco, bati novamente, mas foi com o pára-choques no chão! Logo no primeiro salto, o pára-choques ia solto ( o carro tb ia um pouco baixo) e bateu nas grades que estão no chão e andei lá às voltas.. Foi levar o carro até ao fim. O carro tá muito baixo. tenho que alterar o setup. / Besides going again with dry tires, i took another hit, this time with the bumper on the ground! On the first jump, the bumper was loose (and the car was also low) and it hit the
grating on the floor and i spinned a few times.. Then it was just a matter of trying to get to the finish.
Considero o 4º lugar actual (ainda posso e devo descer) um bom lugar apesar de tudo. / Despite all this, i consider 4th place (i still can and will drop some places) a nice spot.
Boa sorte para a 2ª Etapa :fixe:/ Good luck to the 2nd stage :fixe:
![[Image: richardburnsrally46bf1.jpg]](http://img81.imageshack.us/img81/1440/richardburnsrally46bf1.jpg)
![[Image: richardburnsrally45ni7.jpg]](http://img156.imageshack.us/img156/5/richardburnsrally45ni7.jpg)

![[Image: assinaturacj7.jpg]](http://img185.imageshack.us/img185/6250/assinaturacj7.jpg)
![[Image: f52ki0.jpg]](http://i46.tinypic.com/f52ki0.jpg)